Urkel Wants His Glasses Back

Being a teenager is weird and obnoxious for many reasons, but it does provide the prime opportunity to observe changes in popular culture. For instance, I’m becoming thoroughly acquainted with the concept of hipsterdom (so much so that I’ll probably do a whole ‘nother entry on it), and I’ve noticed that hipsters are getting called out more and more frequently on glamorizing things like Native American feathers and headdresses. And you know what that means: it’s time to talk about cultural appropriation!

The way I understand it (in a way, I understand it not at all, so don’t quote me on this), cultural appropriation is the practice of one culture, generally the dominant one, adopting insignia or traditions (which can mean rituals, foods, etc., but most often garments) of another, usually subjugated, culture. People see this as a problem when it cheapens the original meaning of whatever is being appropriated, or reduces the culture to the object. This view is completely understandable. As an American, it’s weird to see my entire heritage (which is ridiculously multifaceted, especially for having evolved over only a few hundred years) neatly compartmentalized into a cowboy or a corrupt banker or a backwards Southern racist. So it’s a given: stereotypes based on ethnicity, nationality, religion, or related identities are damaging. Got it.

But isn’t there a point at which the appropriation isn’t meant to be a caricature, but an homage? A lot of the Moroccan students I met this last summer were obsessed with Japan. Already practically fluent in Darija, MSA, French, and English, they were taking courses in Japanese, listening to Japanese music, and exploring Japanese traditions (mainly through Bridges. That school is so cool.). So is it cultural appropriation when a Moroccan kid writes in kanji on her friend’s FaceBook page, or tries making sushi, or is photographed wearing a kimono? Is that inherently wrong because she’s Moroccan? I have a problem when complaints of cultural appropriation are taken to that point, because it seems to become reverse-racism (I know, I know, there are millions of people around the Interblag who can spew their rebuttals of that point at me before you can say “white privilege,” but still).

I was reading a lot of articles about this phenomenon in relation to hipsters (I cringe every time I type that word because there’s so much still to be discussed with regards to it), and I realized that I’m a little out of my depths. But then something occurred to me, and I began to grasp the implications of cultural appropriation a little bit more. Ready?

I’m a victim of it. That’s right, I’m a white, middle-class, Protestant, English-speaking victim of cultural borrowing. You know what the dominant culture has stolen from me? My identity as a nerd. Internet culture especially has had a huge hand in making nerdiness cool (the Vlogbrothers, Doctor Who, xkcd), and I’m sure you’ve heard many a geeky girl complain about double standards with respect to nerdiness and gender. But what made me relate to people who complain about cultural appropriation was the realization that when people are trying to impersonate nerds, they wear glasses just like mine.

Spirit Week always includes Nerd Day, and this year I was kind of taken aback when I saw a bunch of people milling around with big, plastic eyeglass frames in an attempt to emulate geeks. Every once in a while, someone would call out “Nice glasses!” in a sarcastic tone, not realizing that my frames are an unironic choice. Looking around a room full of horn-rimmed, suspendered teens, one teacher even inadvertently remarked, “Wow, look at all these ugly glasses!” Ouch.

I’m not even that strongly attached to nerd culture; I identify as such because of my academic interests, mannerisms, and certain pop culture associations. And it certainly isn’t ethnic heritage the way Native American culture is. But I somehow felt like the very peers who’d distanced themselves from me because I was “the smart kid” were unfairly channeling my childhood alienation.

This twinge of annoyance is nothing compared to what indigenous people experience when their cultures are clumsily and ignorantly mimicked by current or former oppressors. It’s completely possible to honor other culture’s practices by emulating them, but it’s got to be done with sensitivity and awareness. In other words, don’t be this chick:


4 thoughts on “Urkel Wants His Glasses Back

  1. That chick is so horrendous it’s almost worth leaving the things she’s emulating behind entirely.

  2. Quite an intriguing look into stereotypes and humanity’s role in it. I found the post to be enlightening and rather thought-provoking. Now I’m slightly busy so I won’t be able to do this post justice with my reply… Still, I’ll try.

    I find cultural borrowing to be one of those grey areas – an area that can be completely ridiculous and hurtful but also a sign of adoration at some times. Your example of Japanese culture and foreigners’ embodiment of it shows how cultural borrowing is a sign of interest in the culture – an attempt to immerse within it in some way to broaden one’s understanding. Yet, at the same time, cultural borrowing lends itself to perpetuating stereotypes across the world – stereotypes that can victimize some cultures.

    Your post was most definitely an intriguing one and I can’t wait to read more from you. They are always so insightful.

    Best of luck!

  3. I am finally catching up on your posts…. Wow I am such a terrible friend. First of all, I can’t believe people insulted your glasses, I think they are beautiful!! 😉
    Cultural borrowing can very easily create stereotypes, however, if the borrowing comes from a genuine interest and respect for the culture being borrowed from, that is less likely to happen. Genuine interest fuels attempts to actually learn about the culture on a deep, non-superficial and therefore less stereotyped level.
    However, cultural borrowing can, even if it originated from someone genuinely interested in the culture, turn into superficial stereotyping. People can see the cultural borrowing that an interested individual is doing, pick out certain things that they like or that seem “different” or “exotic” to them, and imitate them. It is a very interesting topic that you bring up!

    • Pff, “Toast” and “terrible friend” are mutually exclusive terms, my dahling.
      Yeah, the authenticity aspect is really important!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s